Aucune traduction exact pour متوافق مع المعايير

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe متوافق مع المعايير

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The review indicated that the financial statements were consistent with the standards.
    وبين الاستعراض أن عرض البيانات المالية متوافق مع المعايير.
  • Practitioners in the field underlined the need for multi-purpose platforms and increased sustainability of the equipment purchased or leased, and for improved procedures for testing in the field.
    كذلك فإن المعايير الجديدة الخاصة بالأمم المتحدة ستكون متوافقة مع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
  • Domestic legislation pertaining to the use of the death penalty should be brought into line with international standards.
    ويجـب جعل التشريعات الداخلية المتعلقة بتطبيق عقوبة الإعدام متوافقـة مع المعايير الدولية.
  • The new United Nations standards will also be compatible with those of the International Organization for Standardization (ISO).
    كذلك فإن المعايير الجديدة الخاصة بالأمم المتحدة ستكون متوافقة مع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
  • When used as a last resort the facilities should comply with international standards;
    وفي حالة اللجوء إلى هذا الإجراء كملاذ أخير، ينبغي أن تكون المرافق متوافقة مع المعايير الدولية؛
  • UNESCAP United Nations Economic Commission for Asia and the Pacific
    وتقارير مراجعة التنفيذ الوطني للمشاريع لم تكن في جميع الحالات متوافقة مع معايير المراجعة الدولية للحسابات.
  • In the Board's statement, the heads of the United Nations agencies, funds and programmes committed themselves to moving their respective organizations towards climate neutrality at their headquarters and other United Nations duty stations, including in the context of facility operations and travel.
    (أ) تقدير انبعاثات غازات الدفيئة الصادرة من منظماتهم بطريقة متوافقة مع المعايير الدولية المقبولة؛
  • It recommended that Benin take effective measures to ensure that prison conditions are consistent with international standards.
    وأوصت هولندا بنن باتخاذ تدابير بحيث تكون الظروف السائدة في السجون متوافقة مع المعايير الدولية.
  • The review disclosed that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards.
    وكشف الاستعراض أن عرض البيانات المالية متوافق عموما مع المعايير.
  • Certain changes to their legislative and institutional frameworks will also be needed to make them compatible with EU standards and practices.
    إذ سيلزم أيضا إدخال تغييرات معينة على أطرها التشريعية والمؤسسية لتكون متوافقة مع معايير الاتحاد الأوروبي وممارساته.